以數(shù)字入詩敘事抒情,親切感人
數(shù)字入詩用來敘事抒情,使得所敘之事所抒之情更加親切感人。西漢才女卓文君的數(shù)字情詩,歷代被人們廣為傳誦,成為愛情詩中的經(jīng)典。卓文君新婚不久,丈夫司馬相如便別她赴長(zhǎng)安做官。哪知丈夫地位一變,奢念頓生,既期納妾,又欲休妻。可癡情的卓文君卻朝思暮想,等待丈夫的萬金家書,誰知五年后,等來的卻是丈夫派人送來的十三個(gè)字:“一二三四五六七八九十百千萬”。卓文君明白丈夫的意思,家書中無“億”即表示丈夫已經(jīng)無“意”了。她感慨萬千,馬上提筆疾書,把司馬相如帶來的十三個(gè)數(shù)字嵌入詩信中:
一別之后,二地懸念。
只說是三四月,又誰知五六年。
七弦琴無心彈,八行書無可傳。
九鏈環(huán)從中銼斷,十里長(zhǎng)亭望眼欲穿。
百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不盡,百無聊賴十倚欄。
重九登高看孤雁,八月中秋月不圓。
七月半燒香秉燭問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒。
五月石榴如火,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕?/p>
四月枇杷未黃,我欲對(duì)鏡心意亂。
急匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn)。
飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。
郎啊郎,巴不得下一世你作女來我作男。
詩中數(shù)字用法巧妙,從“一”寫到“萬”,又從“萬”寫到“一”,既表明了對(duì)美好愛情的追求,又寄寓著對(duì)夫君的期盼。可謂峰回路轉(zhuǎn),情切切,意綿綿,淚漣漣,思萬千。司馬相如讀了妻子的詩信,深深被卓文君的忠貞品質(zhì)所感動(dòng),回顧往事,他羞愧萬分,于是火速將卓文君接到京城,從此兩人相敬如賓。又如張祜《宮詞》中:
故國(guó)三千里,深宮二十年。
一聲何滿子,雙淚落君前。
詩中每一句都嵌著一個(gè)數(shù)字,句句用數(shù)字來表達(dá)宮女繁復(fù)的哀怨之情。數(shù)詞的運(yùn)用使得這兩句詩不僅有高度的概括,而且有強(qiáng)烈的感染力。前半首把一個(gè)宮人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)、幽閉深宮的整個(gè)遭遇濃縮在短短十個(gè)字中。“三千里”從空間著眼,寫去家之遠(yuǎn),表現(xiàn)其深濃的戀鄉(xiāng)情結(jié);“二十年”從時(shí)間下筆,寫入宮之久,表現(xiàn)其在森嚴(yán)的皇宮虛度二十年,無異于活著的死人。一個(gè)少女不幸被選入宮,與家人分離,與外界隔絕,失去幸福,失去自由,本來已經(jīng)夠悲慘了,何況家鄉(xiāng)又在三千里之外,歲月已有二十年之長(zhǎng),這就使讀者感到其命運(yùn)的悲慘。后半首轉(zhuǎn)寫怨情,“一聲”寫唱歌,“雙淚”寫泣下。“一聲”和“雙淚”對(duì)舉,寫出了宮女埋藏極深、蓄積已久的怨情。與張祜同時(shí)的詩人杜牧非常欣賞這首詩,在一首酬張祜的詩中有“可憐故國(guó)三千里,虛唱歌詞滿六宮”句。這說明,張祜的這首詩道出了宮人的辛酸,講出了宮人要講的話,當(dāng)時(shí)傳入宮中,曾為宮人廣泛歌唱。這類引入數(shù)字用以敘事抒情的詩也不勝枚舉。如李白《秋浦歌》詩云:
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。
不知明鏡里,何處得秋霜。
詩的頭兩句劈空而來,“白發(fā)三千丈”?簡(jiǎn)直匪夷所思。但是讀到下句,方才明白,因愁而生白發(fā),這白發(fā)使無形之愁有形化,仿佛可觸可感。詩的后兩句道出愁的淵源:“不知明鏡里,何處是秋霜”,作者一照鏡子才大吃一驚,自己只不過五十多歲,但已老態(tài)龍鐘了,早年的雄心壯志已無法實(shí)現(xiàn)了,不免自嘆歲月蹉跎,這一切悲憤和愁苦便是首句白發(fā)“三千”的根源,可見數(shù)字為詩作增加的藝術(shù)魅力。
![]() |
![]() |
責(zé)任編輯:金婷 |