詩詞鑒賞:山盟海誓的詩歌源頭《上邪》(圖)
中國未成年人網配圖
【譯文】
天啊!我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕。除非高山變成平地,除非江河干得不見一滴水,除非冬天打雷,夏天下雪,天和地重合到一起——我才敢同您斷絕!
【賞析】
這是漢樂府民歌《饒歌》中的一首情歌,是一位癡情女子對愛人的熱烈表白,質樸的語言,具有令人驚心動魄的力量,在藝術上獨具匠心。
詩的主人公呼天為誓,直率地表示了“與君相知,長命無絕衰”的愿望之后,轉而從“與君絕”的角度落墨,這比平鋪更有情味。
主人公設想了三組奇特的自然變異,作為“與君絕”的條件:“山無陵,江水為竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季顛倒了;“天地合”——再度回到混沌世界。這些設想一件比一件荒謬,一件比一件離奇,根本不可能發生。
這就把主人公生死不渝的愛情強調得無以復加,以至于把“與君絕”的可能從根本上排除了。這種獨特的抒情方式準確地表達了熱戀中人特有的絕對化心理。深情奇想,實乃“短章之神品”,也充分體現了漢樂府民歌感情熱烈直露的特色。
![]() |
![]() |
責任編輯:金婷 |
相關新聞