半路加入者
很快地,相親已經進入了第三天。海防的天氣從初時的陰冷,慢慢地變得濕熱。騰龍旅店的電風扇大多數都開了,嘰嘰呱呱地轉動起來。
看中的女孩不愿留,看起來很差的女孩不想要。大家都陷入了這樣的困局。隨著失望和挫折感一點一點的累積,相親的男士們情緒變得低落。私下里,他們互相討論著心里的不解。
“我開始以為到這里來我是買方市場,我選別人的,誰知道這咋變成賣方市場了?”老律說。這個來自南方某大城市的高個子,他的工作與演說有關,現在連續幾天遇上語言障礙,開始不知所措了。
不過,兩個新加入者很快攪亂了騰龍旅店相對寂靜的氣氛。他們一個是來自北美的華裔男士、年過四十的老隆,另一個是研究婚姻的在讀女博士,阿美。
總是一身白色衣褲的老隆,一進入騰龍旅店就成為了焦點人物:他能手舞足蹈地向大家講述自己一路上的經歷,讓大家聽得津津有味;養媽這邊,阿珍會特意帶來一些打扮時髦的女孩給這個華裔男人見面,而這些女孩不會到其它房間里去。
老隆行動迅速。這天下午,他已經牽著一個叫阿紅的女孩的手,進行一場跨國戀愛了。阿紅身材修長,笑起來十分羞澀,還有兩個小酒窩,她跟著老隆在騰龍旅店附近的市場散步,老隆為阿紅買了一枝紅色的玫瑰,親手放到阿紅的手上。和所有相親者一樣,他無法用語言跟阿紅溝通,但這位四十多歲的男人用各種夸張的姿勢表達自己的意思,讓阿紅笑得前俯后仰。
不過阿紅有時也會呈現出這些外國人不易察覺的擔憂。“你了解我們嫁過去,家里要給多少錢嗎?”看在老隆開心的樣子,她手執著紅玫瑰,用越南話問另一位同行的相親女孩。
在騰龍賓館,另一個半路加入者阿美,在老戴的默許下,在二樓的房間之間走來走去,見縫插針地跟相親者談話,試圖迅速地了解這些男士的想法。“他們很興奮,喜歡說中國女人拜金,”阿美對記者說,“我總是問他們為什么要來到這里,他們會反復說,中國的女人太差了。總之是很差,很拜金。”
傍晚,老隆和阿美在騰龍旅店二樓展開了激烈的辯論。老隆曾經與女博士有過不如意的戀愛,因此他對阿美也有著天然的敵意,當他們爭吵的時候,男士們也紛紛圍攏在他們身邊,評頭品足。
![]() |
責任編輯:陳楠 |