<dl id="q0qi0"><del id="q0qi0"></del></dl><td id="q0qi0"><kbd id="q0qi0"></kbd></td>
    <input id="q0qi0"></input>
    <s id="q0qi0"><kbd id="q0qi0"></kbd></s>
  •  
    ◎ 當前位置-風中看點
    我國漢語言文字使用混亂令人擔憂
    文明風   |  時間: 2008-03-13   |   文章來源: 新華網(wǎng)
     

     

    許麗/畫(來源:海南日報)

        “粉絲”變成了“粉頭”;杭州古街上賣起了“仁(蝦仁)肉包子”;天津某高樓曾取名為“塔瑪?shù)兀ㄋ麐尩模保弧昂茳S很暴力,很傻很天真”成為風行一時的流行語;對聯(lián)不分平仄,甚至搞不清上下聯(lián)差別;成語被新聞媒體和廣告商隨意篡改,只求標新立異……在中國,漢語正面臨著一場深刻的危機,語言文字的使用陷入混亂。

        著名作家王蒙近日撰文呼吁,當下我國的語文使用處于無序狀態(tài),已經(jīng)成為影響一代中國人文化素質(zhì)的大事。

        不規(guī)范用語導致語文水準下降

        在革命歷史題材電視劇《歷史的選擇》中,毛澤東面對嚴峻的形勢說道:“廉頗老矣,一飯三遺矢……”誰料想,電視上顯示出一行字幕:“臉譜老爺,一翻三儀式……”觀眾看得一頭霧水。

        作家王蒙指出,這樣的錯別字,常常大量出現(xiàn)在電視屏幕上,包括向境外播出的節(jié)目。“我們正大張旗鼓地宣傳弘揚傳統(tǒng)文化,然而,語言文字的一些狀況令人擔憂,值得引起重視。請愛護我們的語言文字!”

        王蒙舉例說,各種對聯(lián),包括刊載在媒體上的與貼在門上的,都只是“風馬牛不相及的兩句話”,既不講平仄,不分虛字實字,又不講比較襯托,硬寫在那里了。這是對中文的不尊重。看到這樣的對聯(lián),有時真像吃了蒼蠅一樣惡心。

        一些電視小品中的幽默語言由于流傳面廣,又缺少及時的引導、糾正,被誤認為是正確的語法。如“相當?shù)亍币辉~,已被許多青少年學生當成同類副詞中的最高級。流毒更遠、影響更大的是一些媒體和廣告商隨意“玩弄”文字游戲,已經(jīng)嚴重影響到下一代人的語文水準。例如,受到廣告影響,有些孩子竟然將“刻不容緩”這句成語,寫成“咳”不容緩!

        文壇名家也大量出錯

        上海著名語言文字期刊《咬文嚼字》每年評選“年度十大語文差錯”,給中國人的語言生活“洗個澡”,影響很大。雜志主編郝銘鑒認為,當下漢語語言文字的應用,總體來說呈現(xiàn)“草率化、朦朧化、粗鄙化、游戲化”四大危機。

        由于草率,一些文壇名家筆下也大量出錯。有人將“風馬牛不相及”的“風馬牛”解釋為三個不同的對象;有人將“不能望其項背”說成“只能望其項背”;有人將“莊子何許人”硬說成“莊子何其人”;有的把成語“舉案齊眉”解釋成“舉著桌子向?qū)Ψ街戮础保踔涟选氨搪潼S泉”理解成“一塊碧玉掉進黃泉”……

        為什么名作家、名人在語言使用上屢屢貽笑大方?郝銘鑒說,許多差錯只要查查字典或者請教別人就可以避免,但由于不少人對語言缺少一種敬畏感,使對語言文字的粗枝大葉,不求甚解成為普遍的社會風氣。

        名人犯錯,會對全社會的語言使用產(chǎn)生比較廣泛的影響。而漢語粗俗之風彌漫于網(wǎng)絡空間,更是形成了一種“語言公害”。

        郝銘鑒說,漢語有“雅言”的傳統(tǒng)。這出自《論語》,指的是孔夫子說話使用的是當時的普通話而不是方言,是雅正的書面語而不是粗陋的口語,語言風格優(yōu)雅。令人感慨的是,我們時代的“語文”正在背離這一傳統(tǒng),反而以丑陋為美、以低俗為美,網(wǎng)絡上罵聲一片便是一個證明。

        追逐明星的人近年來被稱為“粉絲”,來源于英文單詞“fans”。但更多新鮮創(chuàng)造也隨之出爐,包括“職粉”“散粉”“粉團”,甚至“粉頭(組織歌迷的人)”,令人幾乎要聞“粉”嘔吐。其實,“粉頭”在古代漢語中是妓院用詞,胡亂使用到了可笑的地步。把漢語如此游戲化令人憂慮。

        此外,語法規(guī)則被隨意推翻,也令當下的語言表達充滿困惑。

        “要像保衛(wèi)黃河一樣保衛(wèi)漢語!”

        搞旅游的成了“驢友”,搞攝影的成了“色友”,高學歷能干女子是“白骨精”,嫁不出去的則是“剩女”……當下社會,語言創(chuàng)造力旺盛,新詞新語層出不窮。郝銘鑒認為,適當?shù)挠哪瑳]什么不可以,顯示出一個民族文化心態(tài)的輕松,但不能一味追求顛覆,自行其是,拒絕規(guī)范,甚至“扭斷語法的脖子”。

        畢竟,那曾經(jīng)讓詩人賈島在月夜反復“推敲”、歷代文人感慨“吟安一個字,拈斷數(shù)莖須”的漢語是美麗的語言,數(shù)千年來以形意兼?zhèn)洹⒕聝?yōu)美著稱于全球,是中華文化的瑰寶,是中華民族的文化基石。

        “漢語使用的混亂,對應著我們這個時代社會心理的浮躁。”郝銘鑒認為。近來,一場保衛(wèi)漢語優(yōu)美純潔的戰(zhàn)役正在悄然升溫。《語文報》創(chuàng)始人陶本一等專家大聲疾呼,“全社會要像保衛(wèi)黃河一樣,保衛(wèi)漢語!”

        郝銘鑒等專家建議,治理漢語之亂必須三管齊下:重視學校的語文教育,發(fā)揮媒體的示范作用,同時建立起整個社會對于語言文字正確使用的評價系統(tǒng)。其中,新聞媒體要負起監(jiān)督全社會語言文字生活的責任。郝銘鑒指出,眼下,新聞媒體存在著失職現(xiàn)象,有的媒體把語言不當回事,致使許多語言文字差錯傳播得更廣。“語言文字差錯率居各類媒體首位的電視臺,應該設置專職的文字校對人員”。

        郝銘鑒還呼吁說,當下的文化批評、娛樂批評,在評價一部小說、一部電視劇、一臺好戲、一首動聽的流行歌曲時,千萬不要只關注內(nèi)容如何、情感如何,也要把語文差錯、語法問題包括在內(nèi)。保護漢語,需要全社會的共同關注,全力以赴。(記者 孫麗萍)


      2007年出現(xiàn)頻率最高十大語文差錯

        有“語林啄木鳥”之稱的《咬文嚼字》編輯部,27日公布了2007年中國出現(xiàn)頻率最高、覆蓋面最廣的十大語文差錯。

        十大差錯分別是:

        經(jīng)常用錯的稱謂詞是“家父”。“
    家父”只能用來稱呼自己的父親,屬于謙辭。稱呼別人的父親,習慣上用敬辭“令尊”。一些電視訪談節(jié)目中曾出現(xiàn)此類錯誤。

        “無間道”是常用錯的佛教詞語。隨著電影《無間道》的問世,原本冷僻的“無間道”頻頻見諸報紙標題,用來表示失敗、痛苦或者災難。不過,佛教當中“無間道”只是信徒修煉的第二個階段,并無磨難的含義。“無間地獄”或者“阿鼻地獄”,才對應著“永受痛苦、無有間斷”的處境。 [點擊詳細]

    責編:林芳斌

     
     網(wǎng)絡語言暴力泛濫 網(wǎng)友呼吁進行治理 01-21
     李長春:扎實做好漢語國際推廣工作 01-21
     博客文明語言是表達自由的基本前提 01-21
    爽爽爽爽爽爽a成人免费视频,国产精品麻豆视频,69式性无遮挡免费视频下载,日本欧美一区二区三区视频麻豆
    <dl id="q0qi0"><del id="q0qi0"></del></dl><td id="q0qi0"><kbd id="q0qi0"></kbd></td>
      <input id="q0qi0"></input>
      <s id="q0qi0"><kbd id="q0qi0"></kbd></s>
    • 主站蜘蛛池模板: 午夜成人免费视频| 处破之轻点好疼十八分钟| 夜色福利久久久久久777777| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 中韩高清无专码区2021曰| 被催眠暴jian的冷艳美mtxt下载 | 国产福利在线导航| 亚洲伊人色一综合网| porn在线精品视频| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 国产爆乳无码视频在线观看3| 亚洲人成电影在线观看青青| 亚洲成人自拍网| 最新国产三级久久| 国产在线精品网址你懂的| 久久国产劲暴∨内射| 蜜臀色欲AV在线播放国产日韩 | 国产视频久久久久| 亚洲国产AV无码一区二区三区| 青青操在线视频| 朝桐光亚洲专区在线中文字幕| 国产成人无码午夜视频在线观看| 亚洲第九十九页| 3571色影院| 最近免费中文字幕4| 国产在线观看午夜不卡| 久久99久久精品视频| 精品无人区一区二区三区| 好男人官网资源在线观看| 亚洲视频第一页| xxxxx日本人| 永久免费毛片在线播放| 国产精品国色综合久久| 久久精品国产精品亚洲蜜月 | 亚洲三级在线免费观看| 97国产在线播放| 无限在线观看下载免费视频| 十九岁日本电影免费完整版观看| d动漫精品专区久久| 欧美国产综合欧美视频| 国产免费a级片|